
Blog Review >>more

如何让你遇见我
Rúhé ràng nĭ yùjiàn wŏ
How do I let you meet me,
在我最美丽的时刻
Zài wŏ zuì mĕilì de shíkè
At my most beautiful moment.
为这
Wèi zhè
For this,
我已在佛前求了五百年
Wŏ yĭ zài fó qián qiú le wŭ băi nián
I beseeched the Buddha for five hundred years,
求佛让我们结一段尘缘
Qiú fó ràng wŏmen jié yí duàn chényuán
I beseeched Him to let us meet in earthly life.
佛于是把我化做一棵树
Fó yúshì bă wŏ huà zuò yì kē shù
Buddha let me become a tree,
长在你必经的路旁
Zhăng zài nĭ bì jīng de lùpáng
Growing on the roadside that you pass by every day.
阳光下
Yángguāng xià
Under the sunlight,
慎重地开满了花
Shènzhòng de kāi măn le huā
I carefully bloomed with flowers all over,
朵朵都是我前世的盼望
Duŏduŏ dōu shì wŏ qiánshì de pànwàng
Every bloom is my longing from a previous life.
当你走近
Dāngnĭ zŏujìn
When you come near,
请你细听
Qĭngnĭ xìtīng
Please listen carefully,
那颤抖的叶
Nà chàndŏu de yè
Those shivering leaves,
是我等待的热情
Shì wŏ dĕngdài de rèqíng
Are the passion of my waiting.
而当你终于无视地走过
Ér dāngnĭ zhōngyú wúshì de zŏuguò
And when you finally passed by unawares,
在你身后落了一地的
Zài nĭ shēnhòu luò le yí dì de
Those that fell off and covered the ground,
朋友啊
Péngyou ā
Ah, Friend,
那不是花瓣
Nà búshì huābàn
Those are not flower petals,
那是我凋零的心
Nà shì wŏ diāolíng de xīn
They are my withering heart.
生词(shēngcí) Vocabulary:
开花(kāihuā): v to blossom
如何(rúhé): adv how
阳光(yángguāng): n sunlight
慎重(shènzhòng): adj carefully
颤抖(chàndŏu): v to shiver
等待(dĕngdài): v to wait
凋零(diāolíng): v to wither