我的女朋友在哪儿? (Wŏ de nǚpéngyou zài năr) Where is My Girlfriend?

Situation:

Carl has promised his girlfriend May to have dinner with her after work in a new restaurant. But the taxi driver dropped him off at a wrong place and he had troubles in finding the restaurant.

Beginner Level / 初级(chūjí)
Nĭhăo! Néng sòng wŏ qù Xiān Zōng Lín cāntīng ma?
Carl:

你好!能 送 我 去 仙 踪 林 餐厅 吗?
        Hi! Could you take me to the RBT restaurant?

En, dàgài shíwŭ fēnzhōng jiù dào le.
A:

恩,大概 十五 分钟 就 到 了。
    OK. It will take you about fifteen minutes.

生词(shēngcí) Vocabulary:
大概

(dàgài): adv about, probably

Intermediate Level / 中级(zhōngjí)
Qĭng wèn Xiān Zōng Lín cāntīng zài zhè tiáo jiēshàng ma?
Carl:

请 问 仙 踪 林 餐厅 在 这 条 街上 吗?
       Excuse me; is the RBT restaurant on this street?

Xiān zōng lín cāntīng méi zài zhè tiáo jiē shàng, dàn lí zhèlĭ yě bù yuăn le.
B:

仙 踪 林 餐厅 没 在 这 条 街 上, 但 离 这里 也 不 远 了。
   No, it’s not on this street, but not far away from here.

Nà nín néng gàosu wŏ zěnme qù ma?
Carl:

那 您 能 告诉 我 怎么 去 吗?
       Could you tell me how I can get there?

Wăng qián zŏu wŭshí mĭ yŏu yí gè lùkŏu, rán hòu zuŏ zhuănwān jiù kuài dào le.
B:

往 前 走 五十 米 有 一 个 路口,然 后 左 转弯 就 快 到 了。
   Go straight about fifty meters and there is an intersection. Turn left here and you will be almost there.

生词(shēngcí) Vocabulary:
餐厅

(cāntīng): n restaurant

(jiē): n street

路口

(lùkŏu): n intersection

Advanced Level / 高级(gāojí)
Dărăo yí xià, qĭng wèn xiān zōng lín cāntīng lí zhèlĭ hái yŏu duō yuăn?
Carl:

打扰 一下, 请 问 仙 踪 林 餐厅 离 这里 还 有 多 远?
       Excuse me, could you tell me how far away the RBT restaurant is from here?

Nĭ hái xūyào zŏu liăng gè jiēkŏu, dàgài èrshí fēnzhōng néng dào.
C:

你 还 需要 走 两 个 街口,大概 二十 分钟 能 到。
    You have to walk two intersections and it would take you about twenty minutes.

Zhè tiáo jiēshàng méiyŏu chūzūchē, shì ma?
Carl:

这 条 街上 没有 出租车, 是 吗?
        There is no taxi on this street, right?

Shì de. Nĭ bìxū zŏu guòqù. Zhè tiáo jiē shàng bù yúnxŭ chēliàng xíngshĭ.
C:

是的。你必须 走 过去。这 条 街 上 不 允许 车辆 行驶。
    Yes, you have to walk there. Taxi is not allowed on this street.

Yŏu qítā bànfă guòqù ma?
Carl:

有 其它 办法 过去 吗?
        Any other ways I can get there?

Nĭ kéyĭ zŏu huí dōng dàjiē ránhòu dăchē guòqù.
C:

你可以 走 回 东 大街 然后 打车 过去。
    You can walk back to the East Street and take a taxi.

生词(shēngcí) Vocabulary:
打扰

(dărăo): v disturb, interrupt

打车

(dăchē): v take a taxi

用法(yòngfă) Usage:

打扰(dărăo) is a verb and used broadly in China.
It can be used as to show politeness when you need others’help and this term means “I am sorry to bother you” and “Excuse me.”
Duìbuqĭ dărăo yí xià, qĭng wèn chēzhàn zěnme zŏu?
对不起 打扰 一 下,请 问 车站 怎么 走?
I’m sorry to bother you, but could you tell me the way to the station?

It can be used as a transitive verb with the meaning of “disturb.”
Tā lăo shì dărăo wŏ.
他 老 是 打扰 我。
He’s constantly disturbing me.

<<Back to Chinese Conversation Lessons

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top